Ejemplos del uso de "pôde" en portugués
O passarinho não pôde se defender da águia.
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
Ele não pôde participar da reunião porque estava doente.
He couldn't attend the meeting because he was sick.
Nosso avião não pôde pousar devido à neblina densa.
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
Tom ficou sem fósforos, então não pôde acender o fogo.
Tom ran out of matches so he couldn't light the fire.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Ele não pôde cumprir a promessa que fez ao pai dele.
He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Ele não pôde falar porque o público estava fazendo muito barulho.
He couldn't speak because the audience was too noisy.
Ela não tinha ferro o bastante, então não pôde doar sangue.
She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
O Tom fez à Mary muitas perguntas que ela não pôde responder.
Tom asked Mary many questions that she couldn't answer.
O patrão não pôde aceitar o que um de seus homens fez.
The boss could not approve of what one of his men did.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad