Exemples d'utilisation de "passo" en portugais

<>
Passo o dia inteiro na praia. I spent the entire day on the beach.
Não posso dar nem mais um passo. I can't walk another step.
O mais difícil é o primeiro passo The first step is the hardest
Outro passo e você vai cair no precipício. Another step, and you will fall down the precipice.
Mais um passo e você teria caído na escada. Another step, and you would have fallen down the stairs.
Se der mais um passo, você vai cair num abismo. One step further, and you will fall into an abyss.
Este é um pequeno passo para o homem, mas um grande salto para a humanidade. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Serenamente dou o primeiro passo no caminho da eternidade e saio da vida para entrar na história. Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history.
Eu passava horas lendo livros. I spent hours reading books.
Passe o açúcar, por favor. Pass the sugar, please.
Queria que ela tivesse vindo noite passada. I wish she had come last night.
Passe a camisa, por favor. Please iron the shirt.
Dê alguns passos e diga-me se dói quando você caminha. Take a few steps and tell me if it hurts when you walk.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Comecei a estudar chinês na semana passada. I started learning Chinese last week.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Várias pessoas passaram pela rua principal. A lot of people went by on the main street.
A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Como Tom passou pelos guardas? How did Tom get past the guards?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !