Ejemplos del uso de "perder cabeça" en portugués
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias.
I have too many things on my mind these days.
Como você consola uma mulher que acabou de perder o seu único filho?
How do you console a woman who has just lost her only child?
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo.
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes.
I intend to hammer this idea into the student's heads.
Parece que você acabou de perder o seu melhor amigo.
You look like you've just lost your best friend.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça.
I will do my best to put such an idea out of your head.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça.
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Eu sou apenas um cara comum que não tem nada a perder.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad