Ejemplos del uso de "pergunto" en portugués

<>
Traducciones: todos146 ask124 inquire2 otras traducciones20
Eu me pergunto se ele virá amanhã. I wonder if he'll come tomorrow.
Eu me pergunto quanto tempo vai durar. I wonder how long it's going to take.
Eu me pergunto o que aconteceu ao Paulo. I wonder what happened to Paul.
Eu me pergunto o que aconteceu com ele. I wonder what has become of him.
Eu me pergunto que língua é falada no Brasil. I wonder what language they speak in Brazil.
Me pergunto se teríamos algum problema com a empresa. I wonder if we could run into any problems with the company.
Parece OK no papel, mas me pergunto se vai funcionar. It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
Eu me pergunto se eu fui feito para esse mundo. I wonder if I am made for this world.
Eu me pergunto por que ovos são vendidos em dúzias. I wonder why eggs are sold by the dozen.
Essa pipoca parece velha. Me pergunto quando terá sido estourada. This popcorn tastes stale. I wonder when it was popped.
Me pergunto o que eu deveria fazer para o jantar. I wonder what I should make for dinner.
Eu me pergunto por que motivo ovos são vendidos em dúzias. I wonder why eggs are sold by the dozen.
Eu me pergunto se ela vai me reconhecer após todos estes anos. I wonder if she'll recognize me after all these years.
Há pouquíssimas frases em faroês aqui, e eu me pergunto o porquê. There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?
Eu me pergunto qual será o primeiro país a censurar o Tatoeba. I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
Você está certo a respeito disso. Me pergunto se eles vão entender você. You're right about that. I wonder if they are going to understand you.
Eu me pergunto se o príncipe Willian deixa todo mundo chamá-lo de Bill. I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.
Eu me pergunto se você não se cansa de fazer a mesma coisa todo dia. I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Eu me pergunto se a minha mãe esconde algo de mim. Ela me chamou de "filho da puta" hoje. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesso por política das pessoas. I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.