Ejemplos del uso de "pessoalmente" en portugués
Eu ouvi falar dele, mas não o conheço pessoalmente.
I've heard of him, but I don't know him personally.
Digo-lhes que eu, pessoalmente, sou contra o aborto.
I tell you that I am personally against abortion.
A audiência de acusação de hoje oferece ao réu sua primeira oportunidade de expor pessoalmente seu caso.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.
Por favor me perdoe por ter feito uma pergunta tão pessoal.
Please forgive me asking such a personal question.
Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Eles se falam bastante, por telefone e pessoalmente.
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad