Ejemplos del uso de "pouco a pouco" en portugués
Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos.
Little by little, you will notice improvement in your writings.
Pouco a pouco você vai começar a entender o texto sem traduções ou explicações.
Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás?
What has become of the book I put here a few minutes ago?
Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Sendo este o caso, tenho pouco a dizer nesse momento.
That being the case, I had little to say at that moment.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios.
I think it's time for me to get a bit of exercise.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café.
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad