Ejemplos del uso de "pouco importar" en portugués
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios.
I think it's time for me to get a bit of exercise.
Aceitamos qualquer um, sem importar a nacionalidade.
We accept anybody, irrespective of nationality.
Ele queria fazer isso sem se importar com as consequências.
He wanted to do it, whatever the consequences.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café.
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Os Aliados fizeram uma tentativa pouco convincente de ajudar os russos.
The Allies made a very unconvincing attempt to help the Russians.
Se seu café estiver muito forte, adicione um pouco de açúcar.
If your coffee is too strong, add some sugar.
Ele tirou vantagem do bom tempo para fazer um pouco de jardinagem.
He took advantage of the good weather to do some gardening.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad