Ejemplos del uso de "quebrar cabeça" en portugués
Eu tenho que quebrar a cabeça para entender matemática.
I have to beat my brains out to understand math.
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias.
I have too many things on my mind these days.
Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo.
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes.
I intend to hammer this idea into the student's heads.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça.
I will do my best to put such an idea out of your head.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça.
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso.
Please be careful that you don't break this vase.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano.
He nodded to show that he approved of my plan.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad