Ejemplos del uso de "quieto" en portugués con traducción "quiet"

<>
Por que você não fica quieto? Why don't you be quiet?
Fique quieto. Não fale no teatro. Be quiet. Don't talk in the theater.
Fique quieto; ele pode nos ouvir. Be quiet, he might hear us.
Fique quieto. Não fale durante a aula. Be quiet. Don't talk in class.
Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho. Be quiet, please! Don't make a sound.
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Quanto mais quieto você fica, mais pode ouvir. The quieter you become, the more you are able to hear.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Fiquem quietos por um momento. Be quiet for a moment.
Ela nos pediu que ficássemos quietos. She asked us to be quiet.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.