Exemples d'utilisation de "rara" en portugais

<>
Traductions: tous11 rare11
Comprei uma arara rara em Araraquara. I bought a rare macaw in Araraquara.
Os casamentos hollywoodianos raramente duram. Hollywood marriages rarely last.
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. These phenomena occur but rarely.
Ele raramente vai ao cinema. He rarely goes to the movies.
Meu pai raramente chega a extremos. My father rarely goes to extremes.
É muito raro Tom chegar atrasado. Tom is rarely late.
São raros os pintores como Picasso. Such painters as Picasso are rare.
É raro conhecer pessoas legais como você. It's rare to meet nice people like you.
Como você chegou a estes livros raros? How did you come by these rare books?
Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos. It is not rare at all to live over ninety years.
A vida é uma enorme doença que raramente dorme e nunca pode ser curada. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !