Ejemplos del uso de "segurar" en portugués

<>
Traducciones: todos15 hold13 otras traducciones2
Eu não consigo segurar o cavalo. I cannot hold the horse.
Jackson lutou para segurar suas lágrimas. Jackson fought to hold back his tears.
Estás a segurar a minha mão naquela foto. You are holding my hand in that picture.
Segura essa língua! Você fala demais! Hold your tongue! You talk too much!
Ela está segurando uma flor vermelha. She is holding a red flower.
Brian está segurando as mãos de Kate. Brian is holding Kate's hands.
Você está segurando minha mão naquela foto. You are holding my hand in that picture.
Xueyou está segurando um mapa da China. Xueyou is holding a map of China.
Segure a bola com as duas mãos. Hold the ball with both hands.
Segurei firme na corda para não cair. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Ele estava segurando uma caneta na sua mão. He was holding a pen in his hand.
Estou segurando a sua mão porque você pediu. Because you demanded that I hold your hand.
Segurando firme na corda, voltei à terra são. Holding on to the rope firmly, I came safe to land.
Você deveria aprender a se segurar. You should learn to restrain yourself.
Às vezes não consigo me segurar ao mostrar minhas emoções. Sometimes I can't help showing emotions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.