Ejemplos del uso de "sentir falta" en portugués con traducción "miss"

<>
Traducciones: todos19 miss19
Estou começando a sentir falta de minha namorada. I'm beginning to miss my girlfriend.
Sentirei falta da sua comida. I'll miss your cooking.
Às vezes sinto falta dela. Sometimes I still miss her.
Ela sente falta dele, especialmente em dias chuvosos. She misses him, especially on rainy days.
Espero que você não sinta falta de nada. I hope you don't miss anything.
Senti tanto a sua falta! I missed you so much!
Senti a tua falta hoje. I missed you today.
Ela sentiu muito sua falta. She missed him a lot.
Você sentiu a minha falta? Did you miss me?
Sinto tanto a sua falta. I miss you so much.
Sinto muito a tua falta. I miss you very much.
Como eu sinto sua falta. How I miss you.
Eu sinto muito a sua falta. I miss you badly.
Ela sente muita falta de sua família. She misses her family a lot.
Todos nós sentimos muito a sua falta. We all miss you very much.
Quando você partir, sentirei a sua falta. When you leave, I will miss you.
Todos sentiremos a sua falta quando você partir. We shall all miss you when you go away.
Bem-vindo de volta, Tom. Sentimos a sua falta. Welcome back, Tom. We've missed you.
Sinto a sua falta quando você não está aqui. I miss you when you're not here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.