Ejemplos del uso de "sentir vontade" en portugués

<>
Você me faz sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Ele admitiu sua vontade de fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
Eu nunca escrevi a ela, apesar da vontade que tenho de fazê-lo. I never wrote to her, despite the urge to do so.
Vou me sentir sozinho depois de você ir embora. I'll be lonely after you've gone.
Não estou com vontade de comer fora esta noite. I don't feel like eating out this evening.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Não posso evitar sentir por Tom. I can't help feeling sorry for Tom.
Fique à vontade para usar este quarto. You are free to use this room.
Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos. When you feel lonely, remember the happy moments we spent together.
Estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite. I feel like going to bed early tonight.
Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora. We shall all miss you when you go away.
Não fique pouco à vontade quando viaja. Don't be self-conscious when you travel.
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Casei-me com ele contra a minha vontade. I married him against my will.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Fique à vontade para usar esta sala. You are free to use this room.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Quando nos disseram para não vir, ficamos com mais vontade ainda de vir. When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.