Ejemplos del uso de "ser de notar" en portugués

<>
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Espero que possa ser de alguma ajuda para você. I hope I can be of some help to you.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos. Little by little, you will notice improvement in your writings.
A língua pode ser usada de muitas formas. Language can be used in many ways.
Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença. She walked past him without even noticing him.
Eu gostaria de ser milionário. I wish I were a millionaire.
Uma vez eu quis ser um astrofísico. I once wanted to be an astrophysicist.
Ele pode ser um gênio. He may be a genius.
Pode ser que chova já, já. It may rain soon.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
Ele foi renomado por ser um gênio. He was reputed to be a genius.
Todo mundo quer ser feliz. Everybody desires happiness.
Eu não tenho a intenção de ser egoísta. I don't intend to be selfish.
O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica. The whole world could be destroyed by an atomic war.
Você não pode ser uma mulher. You can't be a woman.
A sua observação não tinha intenção de ser uma afirmação factual. His remark was not intended to be a factual statement.
Se eu fosse nascer de novo, gostaria de ser músico. If I were to live again, I would like to be a musician.
Ele não parece ser um garoto muito inteligente. He doesn't seem to be a very intelligent boy.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.