Exemples d'utilisation de "serviço doméstico" en portugais

<>
Precisei ajudar com o serviço doméstico. I had to help with the housework.
Para mim é mais fácil trabalhar fora do que fazer o serviço doméstico. It's easier for me to have a job than to do housework.
Tive que fazer todo o serviço doméstico, mas queria ter ido ao cinema ou fazer compras. I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
O tempo que as mulheres gastam fazendo serviço doméstico é bem menor agora do que era antes. The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.
Muitas mulheres fazem o serviço doméstico e trabalham fora. Lots of women both run a home and go out to work.
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço. It's fair if they get equal pay for the same job.
Se tiver perguntas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico. If you have questions about this product, call our technical support line.
O preço do quarto inclui as taxas de serviço? Does the price of the room include the service charges?
Por que você simplesmente não sai do seu serviço? Why don't you just quit your job?
Não fume quando estiver em serviço. Don't smoke while you are on duty.
O agente de serviço me ajudou a resolver meu problema. The service agent helped me solve my problem.
Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria. Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
Independente que ele concorde ou não com a minha opinião, e vou fazer o serviço. Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.
Ele consegue fazer este serviço? Can he do this job?
Você vai fazer o serviço que Seosamh não fez? Will you do the work that Seosamh didn’t do?
Tom estava insatisfeito com o serviço do hotel onde se hospedou. Tom was dissatisfied with the service at the hotel where he stayed.
Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço. Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service.
O serviço foi muito ruim. The service was very bad.
Agora que eu terminei este serviço quero ir dormir, mas tenho de ir à escola. Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !