Ejemplos del uso de "sinal" en portugués con traducción "sign"
A disponibilidade para corrigir é um sinal de sabedoria.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Disposição para aceitar as responsabilidades é um sinal de maturidade.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.
I am alive even though I am not giving any sign of life.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
O sinal avisa de que a polícia rebocará o seu carro se estacionar aqui.
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
Uma ferradura e um gato preto não são sinais de boa sorte.
A horseshoe and a black cat are not good luck signs.
Em 1972, a doutora Francine Patterson começou a ensinar a língua de sinais a Koko.
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad