Exemples d'utilisation de "sob a máscara de" en portugais
Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor.
I think Mark's under the illusion that he will be the new director.
O texto desta página está sob a GNU Free Documentation License
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
O mundo é um grande baile no qual todos vestem uma máscara.
The world is a grand ball in which everyone wears a mask.
Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã caiu em sua cabeça.
He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%.
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
Os baleeiros japoneses capturam mais de 1000 baleias por ano sob o pretexto de pesquisas científicas.
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso.
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité