Exemples d'utilisation de "sociedade moderna" en portugais

<>
A toxicomania é um câncer na sociedade moderna. Drug addiction is a cancer in modern society.
Ele não entende a tecnologia moderna. He does not understand modern technology.
A influência da TV sobre a sociedade é grande. The influence of TV on society is great.
A poesia moderna costuma ser mais obscura. Modern poetry is often most obscure.
O impacto da ciência sobre a sociedade é grande. The impact of science on society is great.
Poesia moderna é frequentemente mais obscura. Modern poetry is often most obscure.
Doze músicos constituem a sociedade. Twelve musicians constitute the society.
Sou um entusiasta da arte moderna I have enthusiasm for modern paintings.
A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
O casal transformou a química em uma ciência moderna. The couple transformed chemistry into a modern science.
A sua sociedade precisa eleger administradores: presidente, vice-presidente, secretário e tesoureiro. Your club needs to elect officers: president, vice president, secretary and treasurer.
A interlíngua é uma ferramenta moderna para a comunicação internacional. Interlingua is a modern tool for international communication.
Não gosto da sociedade dele. I don't enjoy his society.
"Os Versos Satânicos" de Salman Rushdie é uma verdadeira obra prima da literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Os homens formam uma sociedade. Men form a society.
Ele é versado em literatura inglesa moderna. He is at home in modern English literature.
A família é a instituição mais importante na sociedade. The family is the most important unit in society.
Nós vivemos em uma sociedade civilizada. We live in a civilized society.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
A família é a menor instituição da sociedade. A family is the smallest unit of society.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !