Ejemplos del uso de "ter como resultado" en portugués
Quando tinha 17 anos, eu me machuquei jogando futebol. Trombei com alguém e, como resultado, quebrei alguns dentes.
When I was 17, I injured myself playing football. I collided with someone and as a result of this I broke some of my teeth.
Na terra aonde fores ter, faze como vires fazer
When you go through the country of the one-eyed, be one-eyed
Algumas pessoas parecem ter esquecido de como era antes da guerra.
Some people seem to have forgotten what it was like before the war.
Eu não devia ter usado "senha" como senha.
I shouldn't have used the word "password" as my password.
Eu não devia ter usado a palavra "senha" como minha senha.
I shouldn't have used the word "password" as my password.
A meu ver, todos deveriam ter hobbies intelectuais, assim como interesse em atividades físicas.
In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities.
Eu me arrependo de ter me apaixonado por uma garota como ela.
I regret having fallen in love with a girl like her.
Tom se lembra de ter contado para Mary a história sobre como ele escapou de ser devorado pelos canibais.
Tom remembers telling Mary the story about how he had escaped from being eaten by cannibals.
Nascido no Japão, eu tenho como regra sempre ter arroz no jantar.
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad