Ejemplos del uso de "ter-se como resultado" en portugués

<>
Eu cheguei tarde como resultado do atraso do trem. I was late as a result of the train delay.
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
Quando tinha 17 anos, eu me machuquei jogando futebol. Trombei com alguém e, como resultado, quebrei alguns dentes. When I was 17, I injured myself playing football. I collided with someone and as a result of this I broke some of my teeth.
Você deveria ter se apresentado para a garota. You should have introduced yourself to the girl.
Você não precisava ter se preocupado tanto com ela. You need not have worried about her so seriously.
Esse homem não pode ter se suicidado. That man can't have committed suicide.
À terra onde fores ter faze como vires fazer One must howl with the wolves
Aonde fores ter, faze como vires fazer Who keeps company with wolves, will learn to howl
Na terra aonde fores ter, faze como vires fazer When you go through the country of the one-eyed, be one-eyed
Queria ter um amigo como você. I wish I had a friend like you.
É sempre útil ter economias como segurança. It is always useful to have savings to fall back on.
Algumas pessoas parecem ter esquecido de como era antes da guerra. Some people seem to have forgotten what it was like before the war.
Eu não devia ter usado "senha" como senha. I shouldn't have used the word "password" as my password.
Eu não devia ter usado a palavra "senha" como minha senha. I shouldn't have used the word "password" as my password.
A meu ver, todos deveriam ter hobbies intelectuais, assim como interesse em atividades físicas. In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities.
Eu me arrependo de ter me apaixonado por uma garota como ela. I regret having fallen in love with a girl like her.
Tom se lembra de ter contado para Mary a história sobre como ele escapou de ser devorado pelos canibais. Tom remembers telling Mary the story about how he had escaped from being eaten by cannibals.
Eu sempre imaginei como seria ter irmãos. I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Como eu queria ter um carro. How I wish I had a car.
Como eu queria ter sido mais cuidadoso! How I wish I had been more careful!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.