Ejemplos del uso de "Анализ" en ruso

<>
Врач взял у меня вчера анализ крови. Der Arzt nahm bei mir gestern eine Blutprobe vor.
Мы берем пробу крови, а затем делаем анализ крови и шерсти этой же мышки. Wir nehmen eine Blutprobe und machen die Blut- und Haartests an den Mäusen.
Мы сможем, взяв анализ крови, определить вероятность наличия дефектных генов и на основании этого написать вероятностную "историю здоровья", в которой укажем возможность возникновения тех или иных заболеваний. Wir werden in der Lage sein, eine Blutprobe zu entnehmen, damit die Möglichkeit genetischer Defekte festzustellen und eine wahrscheinliche Gesundheitsgeschichte von dem zu entwerfen, was möglicherweise eintreten könnte.
Вот это - анализ крови до, So sehen Laborergebnisse normalerweise aus.
Анализ роста налогов в Японии Feuertaufe für Japans Steuererhöhung
уметь взять мочу на анализ. Sie schicken jemanden, der die Probe nehmen kann.
Это наш общий анализ крови. Das also ist unser allgemeiner Laborbericht.
Анализ крови - это прекрасный источник информации. Blutwerte sind eine großartige Informationsquelle.
для этого требуются данные, анализ и сосредоточение. Sie bedürfen entsprechender Daten, kritischer Beurteilung und Konzentration.
Могли бы мы сделать ещё более сложный анализ? Können wir das noch Schwierigere schaffen?
Мы можем это понять, используя простейший анализ сигналов. Wir können es durch ganz elementare Datenverarbeitung herausfinden.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов. Gen-Tests unterscheiden sich maßgeblich von anderen klinischen Untersuchungen.
Должен был быть врач, который видел анализ крови Пикассо. Es muss einmal einen Arzt gegeben haben, der ein Blutbild von Picasso gesehen hat.
Обычный анализ издержек и приобретений в этом случае недопустим. Das übliche Abwägen von Kosten/Nutzen ist hier ganz unzulässig.
Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы. Wir sammeln Blood von ihnen, oder andere Proben.
Статистический анализ совокупности данных позволяет обнаружить особенности различных методов лечения. Man kann das aggregieren und Dinge über Behandlungen entdecken.
И начиная отсюда, мы занялись процессом под названием "анализ изображения". Der nächste Schritt war dann die Bildanalyse.
И вот есть то, что показывает своего рода анализ разных религий. Und hier ist eine die die aktuelle Aufgliederung der verschiedenen Religionen zeigt.
Поэтому мы подготовили анализ экономической целесообразности, чтобы доказать прибыльность нашего проекта. Wir gaben also eine Studie zur wirtschaftlichen Durchführbarkeit in Auftrag, um die Sache auf die Beine zu stellen.
Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы. Sie gehen zu einem Test, erfahren, dass Sie schwanger sind und Sie freuen sich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.