Ejemplos del uso de "Аравии" en ruso

<>
Такой вот Билл из Аравии. Das ist Bill von Arabien.
Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше Saudi Arabiens altes Regime wird noch älter
Такие демонстрации, конечно, незаконны в Саудовской Аравии. In Saudi-Arabien sind derartige Demonstrationen natürlich gesetzlich verboten.
Нечто странное происходит и в Саудовской Аравии. Seltsames ereignet sich in Saudi Arabien.
Десятилетнее ожидание смерти короля в Саудовской Аравии закончилось. Saudi-Arabiens Jahrzehnt der königlichen Totenwache ist vorbei.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. Die Ängste Saudi Arabiens hinsichtlich des Irak liegen in Sicherheitsbedenken begründet.
Может оказаться слишком поздно и для Саудовской Аравии. Es könnte auch für Saudi-Arabien zu spät sein.
В Саудовской Аравии этот коэффициент превышает цифру 6. In Saudi Arabien liegt der Durchschnittswert bei über 6 Kindern.
Я был в Омане, был в Саудовской Аравии. Ich war im Oman und Saudi Arabien.
У Саудовской Аравии также есть двусторонний и многосторонний профицит: Saudi-Arabien hat auch einen bilateralen und einen multilateralen Überschuss:
Подобное уже наблюдалось в Алжире, Саудовской Аравии и Йемене. Dieses Muster ließ sich in Algerien, Saudi-Arabien und im Jemen beobachten;
Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией". In Saudi Arabien zum Beispiel gibt es ein Phänomen, das Religionspolizei genannt wird.
(Терроризм также помешал иракской нефти создать серьезную конкуренцию Саудовской Аравии). (Der Terrorismus verhinderte auch, dass sich das irakische Öl zu einer echten Herausforderung für Saudi-Arabien entwickelte.)
Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии. Bill Gates hat es treffend ausgedrückt, als er durch Saudi-Arabien reiste.
Действия Хезболлы привели к явному поражению США и Саудовской Аравии. Die Schritte der Hisbollah waren eine klare Niederlage für die USA und Saudi-Arabien.
Сейчас, когда благодаря Саудовской Аравии, Хамас начал сотрудничать, шанс появился. Jetzt besteht die Chance für eine politische Lösung mit der Hamas, die von Saudi Arabien ins Spiel gebracht wurde.
в Иране, Восточной провинции Саудовской Аравии, Бахрейне и на юге Ирака. im Iran, im Ostteil Saudi-Arabiens, in Bahrain und im südlichen Irak.
Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы. Die Bevölkerung Saudi-Arabiens gliedert sich in charakteristische Regionen, Stämme und Konfessionsgruppen.
Однако чтобы следовать этим курсом, потребуется дать отпор Израилю и Саудовской Аравии. Dazu bedarf es allerdings einer Konfrontation mit Israel und Saudi Arabien.
Внешнее давление определенно идет от Соединенных Штатов, основного стратегического защитника Саудовской Аравии. Der externe Druck kommt hauptsächlich von den USA, dem größten strategischen Beschützer Saudi-Arabiens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.