Ejemplos del uso de "Берём" en ruso
Traducciones:
todos607
nehmen533
sich nehmen44
zu|greifen1
hernehmen1
zugreifen1
otras traducciones27
Следующий шаг вашего эксперимента - берём салфетку.
Und das nächste, was Sie für Ihr Experiment tun müssen, ist eine Serviette zu besorgen.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
Wir haben damit begonnen, unsere eigene Evolution zu steuern.
Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания.
Wir sind neugierig und wollen uns das Wissen aneignen, richtig?
Мы берем данные ООН, нескольких организаций системы ООН.
Wir setzen Daten der Vereinten Nationen und von Organisationen der Vereinten Nationen frei.
Берём эту газету и видим там настоящий научный шедевр.
Sie gehen also und finden diesen Fachartikel, und was Sie finden, ist ein echtes Stück Wissenschaft.
Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
Dann geben wir diesem Gerüst die Form einer Blase.
И поэтому мы никогда не берем платы за результаты поиска.
Deshalb akzeptieren wir für unsere Suchergebnisse keine Zahlungen.
Затем мы берём информацию, которая уже есть в лабораторном анализе.
Wir benutzen die Information, die bereits im Laborbericht enthalten ist.
По договоренности с Вами мы берем нашу собаку с собой
Wie mit Ihnen vereinbart, bringen wir unseren Hund mit
Затем мы берём измеренную воду, делим её на части по 3800 литров.
Wir teilen das gemessene Wasser in 1000-Gallonen-Einheiten ein [etwa 3800 Liter].
Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски.
Wir benutzen Alter und Geschlecht, und beginnen damit, persönliche Risiken einzutragen.
Это когда мы берём какой-то дефицит и делаем из него избыток.
Es geht darum, aus knappen Gütern Überfluss zu schaffen.
Но мы берём всех тяжёлых больных, а остальных переносим на другой день.
Aber wir kümmern uns um die schwersten Fälle und bestellen die anderen für den nächsten Tag wieder her.
В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
In letzter Zeit haben wir die Zügel schießen lassen, wir verlangen ab und an auch 7 Prozent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad