Sentence examples of "Боже" in Russian

<>
Но Боже, эта штучка прекрасна. Aber Gott, das Ding ist süß.
боже, что нам делать?" "Um Gottes Willen, was machen wir?"
Смилуйся, боже, слёз моих ради! Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen!
О Боже, что ты там делаешь?! Oh Gott, was machst du da?!
О Боже, это же мой дом! Oh mein Gott, das ist ja mein Haus!
Пытки, войны - Боже мой, вы не представляете. Kriege, Folter - mein Gott, es war wirklich unglaublich.
"Господи боже, что случится с этим детенышем? "Oh mein Gott, was wird mit dem Jungen geschehen?
И я подумал, "О Боже, надо ли вмешиваться?". Und ich dachte "Oh mein Gott, mache ich jetzt etwas?"
Боже, это самая короткая стрижка в моей жизни. O Gott, so kurz hatte ich es noch nie.
Что ж, Боже её сохранил, и Вы получили справедливую награду. Gott rettete sie und Sie haben Ihre verdiente Belohnung bekommen.
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым - ещё лучше! Lieber Gott, mach die bösen Menschen gut und die guten Menschen etwas netter!
Боже, защити меня от друзей, от врагов я себя сам защищу! Möge Gott mich vor Freunden schützen, vor Feinden werde ich mich selbst schützen!
Они хотели бы игнорировать умных чудаков, и, Боже сохрани, тянущихся в конце. Sie haben immer die Freaks ignoriert und, Gott bewahre, die Schlaffis.
Найдите артиста или писателя, или, боже упаси, найдите философа и поговорите с ним. Finden Sie einen Künstler oder einen Autoren - oder, Gott bewahre, finden Sie einen Philosophen und sprechen Sie mit ihm.
Боже, у меня никак не получается увязать теорию Джона Локка о собственности с воззрениями последующих философов". "Gott, ich wünschte wirklich, dass ich die Verbindung zwischen John Lockes Eigentumstheorie und den nachfolgenden Philosophen geknüpft hätte."
И, знаешь, я просто думаю, "О Боже, вся моя семья, знаешь, залезла в фургон и приехала сюда из Пенсильвании." Und dann dachte ich, "Oh mein Gott, meine gesamte Familie ist in einem Van von Pennsylvania hierher gefahren."
Последняя глава любого успешного геноцида, когда притеснитель может убрать свои руки и сказать, "Боже мой, что они с собой делают? Das letzte Kapitel bei jedem erfolgreichen Völkermord ist das in dem der Unterdrücker seine Hände wegnehmen und sagen kann "Um Gottes Willen, was tun diese Menschen sich an?
И одно из самых распространённых выражений лица, столкнувшегося с красотой, с чем-то поразительно восхитительным - это то, что я называю "Боже мой!" Und einer der geläufigsten Gesichtsausdrücke, wenn jemand mit Schonheit konfrontiert wird, mit etwas verblüffend Wundervollem, ist, was ich den OMG [Oh mein Gott] nenne.
В Великобритании, вы можете встать, взять свой компьютер после нашего собрания, вы можете прочитать газету из Индии или Австралии, из Канады, боже упаси из США. In den UK, können Sie aufstehen, Sie können sich Ihren Computer nach dieser Sitzung greifen, Sie können eine Zeitung aus Indien oder Australien, aus Kanada, oder Gott bewahre, aus den USA lesen.
И я вспомнил про "Остаться в Живых" и вещи, которые мы делаем, и осознал, что, Боже мой, ящики с загадками - везде во всем, что я делаю! Und so fing ich an, über "Lost" und Anderes, das wir tun, nachzudenken und ich erkannte - oh mein Gott, diese geheimnisvollen Kisten sind überall in meiner Arbeit!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.