Sentence examples of "Боль" in Russian
Что вы думаете о своих ощущениях, ваши убеждения о сути влияют на боль.
Und wie man über das denkt, was man erfährt, der eigene Glauben über die Essenz davon beeinflusst, wie sehr es weh tut.
Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.
Der Schmerz, den ich ich jetzt spüre, ist fast nicht auszuhalten.
И вот почему боль становится самостоятельным расстройством.
Das ist, warum Schmerzen eine eigene Krankheit werden.
Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль.
Stimulation, die durch meine Sinnessysteme kam, fühlte sich wie reiner Schmerz an.
И меня словно подожгли заживо - мучительная, жутчайшая боль.
Es brannte - ich hatte entsetzliche, qualvolle Schmerzen.
ведь боль - это не проблема, это ее симптом.
Und der Schmerz ist nicht das Problem - er ist das Symptom.
Однако быстрые изменения влекут за собой огромную боль.
Doch rapide Veränderungen bringen immense Schmerzen mit sich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert