Ejemplos del uso de "В качестве" en ruso con traducción "als"

<>
в качестве средства от чахотки. als ein Mittel gegen Schwindsucht beschrieben.
Эрдоган в качестве нового Саладина? Mit Erdoğan als neuen Saladin?
Мы используем TiVo в качестве глагола. Ich meine, wir benutzten TiVo als Verb.
Я предлагаю себя в качестве их посла. Ich biete mich als deren Botschafter an.
Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы. Kapitalismus hat sich als ein funktionierendes System bewährt.
Я не использую их в качестве оружия. Ich benutze sie nicht als Waffen.
Он использовал меня в качестве подопытного кролика. Er benutzte mich als Versuchskaninchen.
Теперь о СО2 в качестве строительного блока. CO2 als ein Baustein.
Я купил дом в качестве денежного вложения. Ich habe das Haus als Geldanlage gekauft.
Он приехал в Берлин в качестве учителя. Er kam als Lehrer nach Berlin.
Фактически, он использовал в качестве примера казуара. Und tatsächlich, er nahm den Helmkasuar als Beispiel.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки. Viele Tiere nutzen ihre Biolumineszenz als Köder.
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. Sie werden zugänglich als Nahrung für die Hefe.
И я возьму Кению в качестве примера. Und ich greife Kenia hier als Beispiel raus.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ядерные объекты в качестве военных целей? LOS ANGELES - Atomanlagen als militärische Ziele?
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы. Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?
Ему не было равных в качестве научного руководителя. Als Doktorvater hatte Rudi wenige seines gleichen.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса. Der Euro wurde als Währung von Weltklasse fest etabliert.
Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер. Unsere Körper wirklich als Resonanzkörper zu benutzen.
Мы не всегда будем правы в качестве лидеров. Wir sind nicht immer richtig als Führerperson.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.