Ejemplos del uso de "В настоящее время" en ruso

<>
В настоящее время их нет. Nun gibt es weit und breit keine einzige.
В настоящее время выбор ясен. Unsere Entscheidung heute ist eindeutig.
В настоящее время больше другими отраслями. Heutzutage tatsächlich meistens mit anderen Dingen.
В настоящее время я не работаю Ich arbeite derzeit nicht
В настоящее время ситуация остается неразрешенной. Für den Augenblick bleibt die Situation offen.
В настоящее время я работаю актёром. Derzeit arbeite ich als Schauspieler.
В настоящее время есть 201 кардинал. Derzeit gibt es 201 Kardinäle.
В настоящее время правильным кажется противоположное. Heute scheint es genau umgekehrt zu sein.
Предложение NAIC в настоящее время обсуждается. Der Vorschlag der NAIC wird derzeit diskutiert.
В настоящее время американский доллар остается доминирующим. Momentan beherrscht der US-Dollar die Szene.
Малайзия в настоящее время находится на перепутье. Malaysia befindet sich heute am Scheideweg.
Администрация Буша в настоящее время в замешательстве. Die Bush-Administration befindet sich nun in einer peinlichen Lage.
Это остается актуальным и в настоящее время. Dies gilt auch heute noch.
В настоящее время - один раз в неделю. Heute erleben wir einen pro Woche.
И этот процесс осуществляется в настоящее время. Dieser Prozess ist bereits im Gange.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются. Momentan jedoch ändern sich diese Klischees.
В настоящее время Куба является политически стабильной. Im Augenblick ist Kuba politisch stabil.
В настоящее время я живу в Москве. Ich lebe derzeit in Moskau.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. Und nun gibt es Hunderte von Laboratorien, die diesen Ansatz nutzen.
В настоящее время такое хвастовство слышится намного реже. Heutzutage hört man solche Prahlereien weit weniger häufig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.