Ejemplos del uso de "ВР" en ruso

<>
Traducciones: todos7 bp3 otras traducciones4
Таким образом, ВР окажет некоторый - вероятно, слабый - балансовый эффект. Die quantitative Lockerung würde also gewisse - vermutlich recht geringe - Bilanzeffekte haben.
Одним словом, ВР - снижение долгосрочных процентных ставок посредством покупки долгосрочных облигаций и ипотечных кредитов - не сможет стимулировать бизнес напрямую в значительной степени. Kurz gesagt, die quantitative Lockerung - eine Senkung der langfristigen Zinsen durch Ankauf langfristiger Anleihen und Hypotheken - dürfte wenig tun, um die Wirtschaft direkt zu stimulieren.
Второе направление, на которое ВР может произвести незначительный эффект, заключается в снижении ставок по ипотечным кредитам, что будет способствовать поддержанию цен на недвижимость. Die zweite Methode, wie die quantitative Lockerung eine leichte Auswirkung haben könnte, ist durch die Senkung der Hypothekenzinsen, was die Immobilienpreise stützen würde.
Последняя стрела в колчане - это так называемое валютное регулирование (ВР), и оно, вероятно, будет почти таким же неэффективным в возрождении экономики США, как и все другое, что ФРС пыталась сделать в последние годы. Der letzte Pfeil in ihrem Köcher ist die so genannte quantitative Lockerung, und die dürfte sich, was Wiederbelebung der US-Konjunktur angeht, vermutlich als ebenso ineffektiv erweisen wie alles andere, was die Fed in den letzten Jahren versucht hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.