Ejemplos del uso de "Верно" en ruso con traducción "wahr"
что, я думаю, для всех кто связан с технологиями, очень верно.
Ich glaube, dass dies für jeden, der mit Technologie arbeitet, absolut wahr ist.
Она напоминает определение истории как "одно чёртово событие за другим", верно?
Es erinnert an die Beschreibung der Geschichte als "eine verdammte Sache nach der anderen", nicht wahr?
Это верно, но в политике лучшим судьёй иногда является враг здравого смысла.
Das ist zwar wahr, doch in der Politik kann die beste Justiz der Feind des Gemeinwohls sein.
Т.е., если это работает для рака простаты, для рака груди это также верно.
Wenn das also bei Prostatakrebs zutrifft ist es sicherlich auch bei Brustkrebs wahr.
У людей - кстати, это верно для всех млекопитающих - а у людей всё намного хуже.
In Menschen, und das trifft nebenbei für alle Säugetiere zu, es ist wahr für andere Säugetiere und in Menschen, wurde es schlimmer.
Но верно и то, что никто не может заставить никого выбрать именно этот путь.
Doch es ist auch wahr, dass niemand jemanden anders dazu zwingen kann, diesen Kurs einzuschlagen.
Есть глубокий математический факт - если у вас есть два числа, то верно одно из трех.
Jetzt kommt eine grundlegende mathematische Wahrheit - wenn Sie zwei Zahlen haben, muss eines der folgenden Dinge wahr sein.
В противном случае, они бы не получали никакого преимущества от сотрудничества с нашим офисом, верно?
Andernfalls hätten sie ja nichts von einer Zusammenarbeit mit unserer Behörde, nicht wahr?
И парфюмерия доказывает, что это неправда, ведь если бы это было так, она не была бы искусством, верно?
Und eine Parfümerie beweist, dass das nicht wahr sein kann, weil wenn es so wäre, wäre es keine Kunst mehr.
они снижают темп, и обнаруживают, что вопреки стереотипному мнению о том, что "замедлишься - проиграешь" верно как раз обратное!
Sie werden langsamer und es zeigt sich, dass zwar der gängige Gedanke vorherrscht, dass wer langsamer wird, überfahren wird, aber eigentlich das Gegenteil wahr ist.
Потому что, если это предположение верно, то это окажет огромное влияние на наше понимание причин проявления различных аспектов фенотипа аутизма.
Denn, falls diese Hypothese wahr wäre, hätte sie massive Auswirkungen auf unser Verständnis der Ursachen für verschiedene Aspekte des Autismus Phänotyps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad