Ejemplos del uso de "Вижу" en ruso

<>
"Ну, я ничего не вижу". "Oh, ich sehe nichts."
"Я тут ничего не вижу. "Also ich erkenne da gar nichts.
Вот здесь я вижу спортсменов, которые появлялись в этом издании, виды спорта. Wenn ich nun hier schaue, sehe ich die Athleten, die in dieser Ausgabe erscheinen und die Sportarten.
Теперь и я это вижу. Jetzt sehe ich es auch.
Я попросту не вижу такого аргумента. Ich erkenne es einfach nicht.
Я выглядываю вниз и вижу, как полиция разбивает головы студентам и душит их газом, а студенты швыряются кирпичами. Ich schaue hinaus und sehe Polizisten auf Studentenköpfe einschlagen, Tränengas verschießen, und sehe Studenten Steine werfen.
Теперь я вижу Грега Лемонда. Nun sehe ich Greg Lemond.
"Я вообще не вижу никаких методов, сэр". "Ich kann überhaupt keine Methode erkennen, Sir."
Итак, я открываю настеж окно, выглядываю на улицу - и вижу языки пламени, ползующие вверх по одной стороне здания. Ich öffne also das das Fenster, schaue raus, und sehe, wie Flammen von der Seite des Hotels in die Höhe schießen.
Я вижу, многие ухмыляются тут. Jetzt sehe ich viele Grinser da draußen.
Но я ее сразу узнаю, когда вижу". Doch ich erkenne es, wenn ich es sehe."
Я вижу море и реку. Ich sehe das Meer und den Fluss.
Я определенно вижу мудрость в подходе Бжезинского. Ich kann die Weisheit der Erfahrung natürlich erkennen, die aus Brzezinskis Ansatz spricht.
Я не вижу машину Тома. Ich sehe Toms Wagen nicht.
Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу. Ich sagte, ich erkenne eine codierte Nachricht, wenn ich eine sehe.
Вижу слёзы в твоих глазах. Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Но я не вижу никаких институциональных изменений, которые бы сделали их таковыми. Aber ich erkenne keinerlei institutionelle Veränderungen, die darauf hindeuten würden.
Неужели только я это вижу? Bin ich der einzige, der das sieht?
Глядя на этих людей, я вижу, что большинство из них связаны с правительством. Wenn ich nun all diese Personen betrachte erkenne ich, dass die Mehrheit davon Regierungsbeamte sind.
Я вижу только конкретные образы. Ich sehe nur spezifische Bilder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.