Ejemplos del uso de "Власти" en ruso con traducción "macht"
Traducciones:
todos2796
macht1063
behörde273
behörden269
gewalt52
regierungsgewalt7
otras traducciones1132
Больше власти необходимо передать провинциям.
Es ist daher nötig, mehr Macht an die Provinzen zu übertragen.
Однако это удивительное проявление власти народа.
Doch es ist eine beeindruckende Manifestation der Macht der Bürger.
Что о передаче власти новому поколению?
Und was ist mit der Übertragung der Macht an eine neue Generation?
Последствия этого переупорядочивания власти еще неясны.
Die Folgen dieser Neuordnung der Macht sind noch nicht absehbar.
Обама пришел к власти, обещая перемены.
Obama gelangte mit dem Versprechen des Wandels an die Macht.
Эти две страны потеряют часть своей власти:
Aus diesem Grunde verlieren diese beiden Länder ein wenig ihrer Macht:
После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти.
Nach der äthiopischen Intervention mussten die Islamisten feststellen, dass sie die Macht verloren hatten.
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти.
Die Führungsmenschen besitzen eine Position von Macht oder Autorität.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
Aber eine geteilte Polarität der Macht bedeutet sich verschiebende und sich ändernde Allianzen.
Соединенные Штаты опять изучают пределы военной власти.
Die Vereinigten Staaten lernen einmal mehr die Grenzen militärischer Macht kennen.
что коммерческое процветание является плодом военной власти.
wirtschaftlicher Wohlstand und Prosperität seien die Früchte militärischer Macht.
Конечно, лидерам всегда очень трудно отказываться от власти.
Natürlich fällt der Rückzug von der Macht allen Führern schwer.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства.
Mich hat auch die dunkle Seite von Macht und Herrschaft berührt.
безраздельной власти, в том числе и над военными.
Denn dort verfügen sie über die ganze Macht unter Einschluss der militärischen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad