Ejemplos del uso de "Вообще-то" en ruso

<>
Traducciones: todos151 eigentlich25 otras traducciones126
Вообще-то, это очень просто. Es ist echt ganz einfach.
Ну вообще-то это важно. Das ist irgendwie wichtig.
Вообще-то это отрицательный термин. Das war als Schimpfwort gemeint.
Вообще-то он довольно неудобный. Sie ist sogar recht nutzerunfreundlich.
вообще-то, их почти нет. es gibt im Grunde kaum Probleme.
Вообще-то, это фотография легких человека. Das ist die Luftröhre eines Menschen.
Вообще-то, можно сказать и больше: Ich würde sogar noch weiter gehen:
Ну, вообще-то мы можем регенерировать. Aber genau das können wir.
Это, вообще-то, зависит от ответа. Kommt allerdings auf die Antwort an.
Вообще-то, я ещё не завтракал. Ich hatte noch kein Frühstück, um ehrlich zu sein.
И это вообще-то очень прикольно. dieses ist wirklich sehr erstaunlich.
Вообще-то, его имя действительно Мигель. Tatsächlich heißt er Miguel.
Вообще-то, существует две Латинские Америки: Tatsächlich ist Lateinamerika heute zweigeteilt:
Вообще-то, меня просто не допустили. Ich wurde nicht zugelassen.
Вообще-то здесь четыре мозга рэперов. Also, das sind ehrlich gesagt vier Rapperhirne.
Вообще-то, мы переопределяем значение бедности. Tatsächlich haben wir Armut neu definiert.
Вообще-то именно картина делает это возможным. Das ist wirklich die Farbe, die macht das real.
Вообще-то, вы сейчас будете мне подсвистывать. Nun, Sie werden auch mitpfeifen.
Как экологи, вообще-то, мы против такого. Gut, als Umweltschützer möchten wir so etwas eher nicht.
Вообще-то, это будет главной проблемой Саркози. Das wird wohl Sarkozys größte Herausforderung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.