Ejemplos del uso de "Во" en ruso con traducción "auf"
Traducciones:
todos6664
in4062
auf285
zu207
bei182
an168
mit154
um108
nach64
wo46
am1
otras traducciones1387
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Regierungen auf der ganzen Welt wollen das Unternehmertum fördern.
Такой исход будет приветствоваться во всём мире.
Ein derartiger Erfolg bekäme Beifall auf der ganzen Welt.
Похожая картина широко распространена во всем мире.
Auch anderswo auf der Welt sind die Verhältnisse ähnlich.
Например, рыба была снята во время рыбалки.
Zum Beispiel war der Fisch auf einem Anglerausflug aufgenommen worden.
Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище.
Eines Abends auf der Bühne, betrat ich tatsächlich meine Vagina.
Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях.
Sie begleitet mich auf allen meinen wissenschaftlichen Expeditionen.
и даже понятия не имел, во что ввязываюсь.
Ich hatte jedoch keinen Schimmer, auf was ich mich da einließ.
Страх перед финансовыми рынками растет во всем мире.
Die Furcht vor dem Finanzwesen ist auf dem Vormarsch.
Во всем мире страны берут на себя обязательства.
Überall auf der Welt werden Verpflichtungserklärungen abgegeben.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
Öffentliche und private Beiträge werden auf vielfältige Weise miteinander kombiniert.
Во всем мире многие терапевты недооценивают серьезность депрессии.
Auf der ganzen Welt unterschätzen viele Hausärzte die Gefahr durch Depressionen.
Посмотрите, мы видим кружки во всех странах мира.
Schauen Sie, die Blasen sind überall auf der Welt.
Польские выборы необычайно воодушевили антикоммунистов во всем мире.
Für die Gegner der Kommunisten überall auf der Welt waren die polnischen Wahlen überaus ermutigend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad