Ejemplos del uso de "Все более" en ruso
Американское общество становится все более "жестким":
Die amerikanische Gesellschaft ist immer kälter geworden:
Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной.
Die Aussichten für eine stabile Zukunft verdüstern sich zunehmend.
Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка.
Amerikanische Steuerzahler machen ein zunehmend schlechteres Geschäft.
Один довод является очевидным и все более понятым.
Ein Grund hierfür ist einfach und wird zunehmend allgemein verstanden:
Также становится все более понятно, что нужно делать.
Auch die angemessenen Reaktionen darauf werden zunehmend erkannt.
Такое видение, мне кажется, становится все более неверным.
Nun, diese Sichtweise, denke ich, ist zunehmend falsch.
Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
Die jungen Männer im Gazastreifen werden zunehmend radikaler.
Другими словами, международный порядок становится все более плюралистическим.
Mit anderen Worten, die internationale Ordnung wird immer pluralistischer.
Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем.
Kurzfristig ist eine Preisdeflation viel wahrscheinlicher.
Но этот идиллический сценарий выглядит все более невероятным.
Doch erscheint dieses glückliche Szenario immer unwahrscheinlicher.
Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными.
Umwelt- und Wasserprobleme häuften sich.
политическая власть становится все более, а не менее, сосредоточенной.
Leider bewegt sich Russland eher in die entgegengesetzte Richtung und die Machtkonzentration nimmt eher zu als ab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad