Ejemplos del uso de "Газеты" en ruso con traducción "zeitung"

<>
У этой газеты высокий тираж. Diese Zeitung hat eine hohe Auflage.
Газеты печатались в огромных количествах. Zeitungen wurden in enorm hohen Auflagen herausgebracht.
Еще ребенком я внимательно читал газеты. Als Kind las ich gründlich die Zeitung.
По утрам Том просматривает все газеты. Am Morgen sieht Tom alle Zeitungen durch.
Там я купил книги, журналы, газеты. Dort habe ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen gekauft.
Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями. Auflagenstarke Zeitungen entsprechen Volksparteien.
Газеты, теле- и радиопрограммы были пропитаны ложью. Zeitungen, Funk und Fernsehen waren mit Lügen gespickt.
было заголовком интернет-версии турецкой газеты Haberturk. titelte die Internetausgabe der türkischen Zeitung "Haberturk".
Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты. Alle unsere alten Zeitungen schneiden wir in kleine Quadrate.
У тебя есть какие-нибудь французские газеты? Hast du irgendwelche französischen Zeitungen?
У вас есть какие-нибудь французские газеты? Haben Sie irgendwelche französischen Zeitungen?
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. Es ist auf der Titelseite jeder Zeitung, CNN.
Я хотел делать постеры, а не газеты, Ich wollte Poster erzeugen, keine Zeitungen.
В мгновение ока о тебе будут писать газеты. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
В 10 лет я был вынужден разносить газеты. Mi 10 Jahren sollte ich Zeitungen austragen.
рукописи, газеты, нетекстовые вещи, например искусство и картины. es gibt Manuskripte, Zeitungen, es gibt Sachen die nicht Text sind, wie Kunst und Gemälde.
Один критик для Римско-католической газеты назвал это "тоталитарным". Ein Kritiker der Römisch Katholischen Zeitung nannte es "totalitär."
Вы ведь читаете газеты, думаете, легко попасть на Кубу? man liest das so in der Zeitung, glauben Sie, es sei leicht, jeden Tag nach Kuba einzureisen?
Я не знаю, слышали ли вы об этом - газеты? Haben Sie schon einmal davon gehört - Zeitungen?
Это заголовок из недавнего выпуска английской газеты The Guardian. Das war eine Schlagzeile in einer britischen Zeitung, dem Guardian, vor nicht allzu langer Zeit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.