Ejemplos del uso de "Гугл" en ruso
"Предположительно, это фильм, но гугл тест с треском проваливает".
Im Google-Test versagt er kläglich."
Калифорния потратит 100 миллиардов, Майкрософт 38, Гугл около 19.
Kalifornien wird 100 Milliarden ausgeben, Microsoft 38, Google ca. 19.
Я зашла на Гугл, набрала "криптококковый менингит", вы понимаете.
Und dann habe ich das bei Google eingegeben, Kryptokokkose-Meningitis.
Если Гугл великодушен, у него может быть год или два.
Oder, Google ist ziemlich großzügig, er kann sich ein oder zwei Jahre Zeit lassen.
Этот успех по своему может сравнится с достижениями Майкрософт и Гугл.
Auf seine merkwürdige Art vergleichbar mit den Errungenschaften von Microsoft oder Google.
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", мы можем поместить на карты и белую акулу.
Und nun können wir mit Google's Ozeanen einen Weißen Hai in diesen Ozean setzen.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу.
Weil mein ältester Sohn jetzt für Google arbeitet, nachdem Google diese Software gekauft hat.
Используя такие онлайн-инструменты, как Картограф Гугл (Google Map Maker), они вносят свой вклад в общую цель создания цифровой карты мира.
Durch die Nutzung von Online-Tools wie Google Map Maker tragen sie zu dem gemeinsamen Ziel bei, eine digitale Karte der Welt zu erstellen.
И как многие из вас знают, у Гугл каждый год примерно половина новых продуктов рождается в период тех самых "20% Времени".
Und bei Google, wie viele von Ihnen wissen, wird ungefähr die Hälfte aller neuen Produkte innerhalb eines Jahres während dieser 20 Prozent Zeit geboren.
Гугл тест - это когда ты ищешь что-либо в гугле, потому что если этого нет в гугле, то, скорее всего, этого вообще не существует.
Der Google-Test ist, wenn man auf Google nachschaut, ob es existiert, denn wenn etwas nicht mal bei Google auftaucht, existiert es wahrscheinlich nicht.
Количество IQ, занимающегося хорошим цифровым анализом и в Гугл и в Майкрософт и вне их, с аналитиками и людьми с различными мнениями - стоило ли тратить деньги на это?
Die Menge an IQ in guter Zahlenanalyse, sowohl bei Google als auch Microsoft, und woanders, mit Analysten und Menschen mit verschiedenen Meinungen - hätten sie es dafür ausgeben?
И что удивительно, вы по-прежнему можете видеть на что способны самые лучшие, потому что большая группа людей сама выставляет их на авансцену либо напрямую, либо через комментарии, рейтинги, электронную почту, Фейсбук, Твиттер, либо косвенно, через количество просмотров, через ссылки, которые выдает Гугл.
Und erstaunlicherweise kann man immer noch die Fähigkeiten der Besten sehen, weil die Gruppe selbst den Spot auf sie richtet, entweder direkt durch Kommentare, Bewertungen, Email, Facebook, Twitter, oder indirekt, durch die Anzahl der Aufrufe, durch Links, die über Google kommen.
Если вы разрешите Гуглу, он будет хранить историю ваших поисковых запросов.
Wenn du es Google erlaubst, sagt es dir deine Such-Historie.
Если я не могу вспомнить мой номер телефона, я просто спрошу у Гугла.
Ich erinnere mich nicht an meine Telefonnummer, frage ich einfach Google.
Я хочу сказать, если что-то есть в Гугле, зачем забивать этим свою голову?
Ich meine, wenn es diese Dinge auf Google gibt, wieso sollte man sich damit den Kopf befüllen?"
В то время как старший сын, работающий в Гугле, должен завершать проект за квартал или полгода.
Während mein ältester Sohn, der für Google arbeitet, er sollte sich in einem viertel oder halben Jahr entwickeln.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу.
Weil mein ältester Sohn jetzt für Google arbeitet, nachdem Google diese Software gekauft hat.
Я смог, с помощью замечательного Гугла и интернета, найти текст телеграммы, которую президент Бьюкенен отправил в ответ королеве.
Und ich konnte, durch das wunderbare Internet und Google, den Text des Telegrams finden, den Präsident Buchanan an Königin Victoria zurückschickte.
Мы так зависим от этого, что я теперь даже не пытаюсь запоминать вещи - я просто ищу их в Гугле.
Wir hängen so sehr davon ab, dass ich an einem Punkt angelangt bin in dem ich nichtmal mehr versuche mich an Dinge zu erinnern - Ich google sie einfach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad