Ejemplos del uso de "Действует" en ruso

<>
Том действует мне на нервы. Tom geht mir auf die Nerven.
Это действует мне на нервы. Es geht mir auf die Nerven.
И это действует действительно удручающе. Das ist wirklich destruktiv.
На него не действует антибиотик. Er reagiert nicht auf Antibiotica.
Но действует он прямо противоположно. Und es passiert genau das Gegenteil.
Также действует принцип "нулевого исхода": Eine weitere ist eine "Nullsummen"-Einstellung:
Государство не действует в одиночку. Der Staat ist nicht allein.
Дерарту Тулу действует не по сценарию. Derartu Tulu hält sich nicht ans Skript.
У вас действует система такс-фри? Kann man bei Ihnen steuerfrei einkaufen?
Так действует любая заведомо неверная информация. Wenn Sie mir z.
Такой человек действует мне на нервы. So ein Mensch geht mir auf die Nerven.
Так какой план игры действует сегодня? Wie also sieht jetzt die Strategie aus?
В нашем случае действует ещё один фактор. Es gibt noch einen Faktor in unserem Fall.
Вот по такому сценарию и действует Стакснет. Und das ist die Planung hinter Stuxnet.
Эта полная неразбериха действует мне на нервы. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
Зачем же менять то, что еще действует? Warum aber eigentlich etwas reparieren, was nicht kaputt gegangen ist?
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи: Darüber hinaus scheint es einen Rückwirkungsmechanismus zu geben:
Однако сейчас всё это действует в обратную сторону. All dies kehrt sich nun um.
Конкретная версия этого феномена действует в Европейском Союзе. Eine besondere Variante dieses Phänomens findet in der Europäischen Union statt.
А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию. Außer, dass sich Derartu Tulu wieder nicht ans Skript hält.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.