Ejemplos del uso de "Джин" en ruso con traducción "gene"

<>
Джин восстанавливал этот автомобиль долгие годы. Gene restauriert dieses Auto schon seit Ewigkeiten.
А Гэйл и Джин все сделали наоборот. Gail und Gene hingegen haben vielmehr das Gegenteil gemacht.
А Джин, который лежал на полу, говорит: Und Gene, der auf dem Boden liegt, sagt:
Джин даже изобразил в кухне на кафеле историю: Gene hat sogar in der Küche Fliesen gelegt, die eine Geschichte erzählen:
Итак, мой друг Джин прилетел со своим сыном, Тимом. Also mein Freund Gene ist dann mit seinem Sohn Tim rübergeflogen.
Джин и я посмотрели друг на друга и сказали: "Es gibt keine freien Zimmer mehr auf Ihrer Etage, aber 5 Etagen tiefer ist noch eins frei, wenn Sie möchten" Gene und ich haben uns nur angeguckt und gesagt:
В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем. Gene hat am Ende noch eine Bar mit ummantelter Faust aufgebrochen.
Джин и Гэйл начали изучать корейский после моего первого письма. Gene und Gail fingen sofort an Koreanisch zu lernen, als sie meinen ersten Brief erhalten hatten.
Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали. Das ist das letzte Bild vor der Rückreise von Gene und Tim.
Журналист Washington Post Джин Вайнгартен решил вовлечь его в смелый эксперимент. Der "Washington Post"-Reporter Gene Weingarten entschied, ihn für ein waghalsiges Experiment anzufragen.
Джин и Гэйл знают в Атланте всех, они очень общительная пара. Gene und Gail kennen jeden in Atlanta, sie sind das geselligste Paar überhaupt vorstellbar.
Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин. Der Onkel kehrte zu seiner Familie zurück und Natasha, Tim, Gene und ichgingen abends essen.
А это Джин показывает дяде девочки Атланту, где они живут, на карте. Gene, wie er dem Onkel zeigt, wo seine Heimatstadt Atlanta liegt.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. Als ich aufwuchs, waren meine Helden Leute wie Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта. Wir gingen zurück in unser Hotelzimmer und Gene zeigte auch Natasha, wo sich Atlanta befindet.
Я помню, что Джин Бартов, который направлялся сюда и был в университете Алабамы (Бирмингем), сказал мне: Ich weiß noch, dass mir Gene Bartow, der hier als Trainer arbeitete und an der Universität von Alabama (Birmingham) angestellt war, sagte:
Джин показывал Наташе, как пользоваться ножом и вилкой, а потом Наташа показала ему, как пользоваться другими столовыми приборами. Hier zeigt Gene Natasha, wie man mit Messer und Gabel isst, und danach gab Natasha auch Besteckunterricht.
Записи моего телешоу были не очень полезны, потому что там было слишком много других звуков - саундтреков к фильмам, например, или как Джин Сискель спорит со мной." Die Bänder aus meiner Fernsehsendung waren nicht hilfreich, weil da schon zu viel anders Audiomaterial beigemischt war, Filmmusik, zum Beispiel, oder Gene Siskel, der mit mir stritt."
Джин из Алабамы приехал сюда со своими ракетами, которые он построил, оснащенными рентгеновскими сенсорами, видео камерами, начиненными всевозможной электроникой, и он с успехом покорил расстояние в 30 километров, покинув атмосферу и увидев тонкую голубую линию космоса. Gene aus Alabama kommt mit seiner Rakete, die er mit Röntgen Sensoren, Videokameras und jeder Menge anderer Elektronik ausgestattet hat, bringt diese auf 100.000 Fuß, verlässt die Atmosphäre um dann diese dünne, blaue Linie zu fotografieren.
На сегодняшний день самым сильным экономическим советником, оставшимся в Белом доме, является Джин Сперлинг, глава Национального экономического совета (NEC), органа, созданного президентом Биллом Клинтоном в 1993 в качестве основного источника идей в сфере экономической политики (наподобие Совета по экономическим вопросам). Der mächtigste Wirtschaftsberater im Weißen Haus ist heute Gene Sperling, der Leiter des von Präsident Bill Clinton 1993 ins Leben gerufenen Nationalen Wirtschaftsrates (NEC), der als dessen Hauptquelle wirtschaftspolitischer Ideen fungierte (wobei der Rat der Wirtschaftsberater etwas beiseitegeschoben wurde).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.