Ejemplos del uso de "Должны" en ruso

<>
Traducciones: todos2798 sollen2002 otras traducciones796
- Они не должны трогать шариат. "Sie dürfen die Scharia nicht antasten.
Народы Азии не должны унывать: Die Asiaten brauchen nicht pessimistisch zu sein;
Для всего должны существовать рамки. Alles hat seine Grenzen.
Мы не должны этого допустить. Das dürfen wir nicht zulassen.
Вам должны быть видны элементы. Und ihr könnt die verschiedenen Teile sehen.
Мы должны делать не это. Das ist nicht unsere Aufgabe.
Мы должны посмотреть и сказать: Unsere Aufgabe ist es zu sehen und zu sagen:
Благотворительные организации должны быть подотчётными Wie man Wohltätigkeitseinrichtungen rechenschaftspflichtig macht
Игроки не должны нарушать правила. Auch von Spielern wird erwartet, dass sie keine Regeln brechen.
Пастора должны быть на связи круглосуточно. Pastoren haben gleichsam 24 Stunden am Tag Bereitschaftsdienst.
Они должны быть прописаны в Хартии. Diese sind im Freibrief niedergeschrieben.
Правительства также должны сыграть важную роль. Aber auch die Regierungen haben eine wichtige Rolle zu spielen.
А почему мы должны так думать? Warum würden wir das glauben?
Они не должны терпеть такую неудачу. Sie dürften nicht so versagen.
Двое должны были готовить - не умели. Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand.
Вы должны отвечать да или нет. Nur geschlossene Fragen funktionieren.
Мы должны держать все под контролем. Wir wollen alles unter Kontrolle halten.
Мы должны здесь изменить только одно Wir habe daran nur eines auszusetzen
Мы не должны становиться заложниками экстремистов. Wir dürfen uns nicht von unseren Extremisten als Geiseln nehmen lassen.
Должны сообщить, мы дедушка и бабушка. Ja, wir können mit Stolz sagen, dass wir Großeltern sind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.