Ejemplos del uso de "Жена" en ruso

<>
Моя жена плохо водит машину. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Жена политического лидера сходит со сцены Der Abgang der politischen Ehefrau
Муж и жена пьют чай. Der Mann und die Frau trinken Tee.
Её сестра - замечательная жена и мать. Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter.
А когда ваша жена звонит: Dann ruft Ihre Frau an und sie hört:
Его третья жена Изабелита стала вице-президентом. Isabelita, seine dritte Ehefrau, wurde Vizepräsidentin.
Его жена обучает меня итальянскому. Seine Frau bringt mir Italienisch bei.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Und die Thomas' Ehefrau Ginni ist eine bekannte konservative Aktivistin.
Пусть начнёт моя жена Чез. Beginnen wir mit meiner Frau Chaz.
Обожающая жена политического деятеля всегда была похожа на карикатуру, а не на героиню. Die bewundernde politische Ehefrau war immer schon mehr eine Karikatur als ein Charakter.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.
Если жена политического лидера, в традиционном понимании, исчезает, то это ошибка самих избирателей: Wenn die traditionelle politische Ehefrau auf dem Rückzug ist, liegt das am Wähler selbst:
Моя жена пошла со мной. Meine Frau begleitete mich.
Она не только мне не жена, но я вообще её никогда раньше не видел. Nicht nur dass sie nicht meine Ehefrau ist, sondern ich habe sie nicht einmal je zuvor gesehen.
Жена всегда на стороне мужа. Die Frau ist immer an der Seite des Mannes.
Жена президента Жака Ширака, премьер-министр и пять министров в 2003 году посетили похороны Жана-Люка Лагарде. Der Beisetzung von Jean-Luc Lagardère im Jahre 2003 wohnten die Ehefrau von Präsident Jacques Chirac, der Premierminister und fünf Minister aus dem Kabinett bei.
Ваша жена ещё в Америке? Ist Ihre Frau immer noch in Amerika?
Ни муж, ни жена не были обеспокоены тем, что трое пьяных преследуют выходцев с Кавказа и евреев. Weder Ehemann noch Ehefrau kümmerte es, dass die drei Betrunkenen Kaukasier und Juden drangsalierten.
Я тебе больше не жена. Ich bin nicht mehr deine Frau.
"Если бы мои сыновья не хотели войн, их бы не было" - умирающая Гутель Шнапер, жена Меера Амшела Ротшильда. "Wenn meine Söhne keinen Kriege wollten, gäbe es keine", sagt die sterbende Gutele Schnaper, Ehefrau von Mayer Amschel Rothschild, im Jahr 1849
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.