Ejemplos del uso de "Живёт" en ruso
Америки, которая живет согласно своим обещаниям.
eines Amerika, das seinen Versprechen gerecht wird.
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора.
Überall um uns herum haben Metaphern ein Geheimleben.
а на другом - живет один-единственный британец.
Am anderen Ende des Strandes steht ein einzelner Brite.
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол;
Des Mannes Herz ist wohl die Stätte, worin der Teufel haust;
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе.
Die islamische Politik hat mittlerweile eine Eigendynamik entwickelt.
Это в середине Сохо, где живёт рабочий класс.
Es ist mitten in Soho, ein Stadtteil der Arbeiterklasse.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места.
China hat eine hohe Bevölkerungszahl und keinen Platz.
Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле.
Dies ist ein Ort, an dem man die langlebigste weibliche Bevölkerung findet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad