Ejemplos del uso de "Земле" en ruso

<>
Каждый седьмой человек на земле. Jeder siebte.
Это самое большое на Земле. Es ist das größte auf der Welt.
Но мы на Земле выжили. Nun, wir haben es geschafft.
Доступ к земле был неодинаков. Der Zugang zu Grundbesitz war ungleich.
В чём смысл жизни на земле? Was ist der Sinn des irdischen Lebens?
"Нам нужно больше сапог на афганской земле". "Wir brauchen mehr Soldaten in Afghanistan."
Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле. Es löschte 75 Prozent aller weltweiten Arten aus.
97% воды на Земле находится в океане. Die Ozeane der Welt machen 97 Prozent ihres Wassers aus.
Черты поведения ведь не сохраняются в земле. Und natürlich zeigt sich das Verhalten nicht als Fossil.
И дикий лук на родной земле сладок. In der Heimat schmecken selbst Zwiebeln süß.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Senkrecht von oben aufgenommen, das sind also die Schatten der Kamele.
Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле. Hören Sie nicht auf die World Bank, hören Sie auf die Leuten vor Ort.
Они вырабатывают чернозёмный слой почвы по всей Земле. Sie erzeugen Humus rund um das Erdreich des Globus.
Как наилучшим способом люди распределяют себя на Земле? Wie verteilen wir uns über den Globus hinweg?
На деле, детский мозг представляется мощнейшим компьютером на земле. Und tatsächlich, das Gehirn eines Babys scheint der mächtigste Lerncomputer auf dem Planeten zu sein.
Я не мало навредил Земле, прилетев сюда на самолёте. Ich habe einen großen Einfluss auf diesen Planeten weil ich mit dem Flugzeug angereist bin.
Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле. Dies ist ein Ort, an dem man die langlebigste weibliche Bevölkerung findet.
Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле. Ich gebe zu, dass ich nicht der ordentlichste Mensch auf der Welt bin.
Самая протяжённая горная цепь на Земле находится в океане. In den Ozeanen befinden sich die längsten Gebirgszüge des Planeten.
Мистицизм по отношению к земле играет им на руку. Die Mystifizierung des Landlebens spielt ihnen dabei in die Hände.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.