Ejemplos del uso de "Имел" en ruso

<>
Traducciones: todos2705 haben2591 sich haben4 otras traducciones110
Я и понятия не имел! Ich hatte keine Ahnung!
Он не имел ничего против. Er hatte nichts dagegen.
Этот предмет имел форму овала. Dieser Gegenstand hatte die Form eines Ovals.
и он имел запах именно кумарина. und es hat genau wie Kumarin gerochen.
Я понятия не имел, что вы придёте. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Мой отец имел дело с этой фирмой. Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
Я не имел в виду ничего плохого. Ich habe es nicht böse gemeint.
Я к этому не имел никакого отношения. Ich hatte damit nichts zu tun.
Он и представления не имел об алгоритме, Er hatte kein Konzept von einer Idee eines Algorithmus.
Я понятия не имел, кто она такая. Ich hatte keine Ahnung, wer sie war.
Он не имел в виду ничего плохого. Er hatte nichts Böses im Sinn.
Этот налог имел бы два положительных воздействия: Diese Steuer hätte zwei positive Nebeneffekte:
Имел бы он больше возможностей в своей жизни? Hätte er mehr Möglichkeiten in seinem Leben gehabt?
и даже понятия не имел, во что ввязываюсь. Ich hatte jedoch keinen Schimmer, auf was ich mich da einließ.
И когда имел успех несоразмерный военный ответ терроризму? Und wann hat jemals eine unverhältnismäßige militärische Reaktion auf den Terrorismus funktioniert?
Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру. Jeder der jemand war hatte dort eine Wohnung.
Он имел в виду что-то вроде этого. Etwas Derartiges hatte er vor Augen.
Немного позже второй гол команды также имел "чешский след". Ein bisschen später hatte auch der zweite Treffer "eine tschechische Spur".
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией. Im Hinblick auf das Humankapital hatte China einen Riesenvorteil gegenüber Indien.
Пятнадцать лет назад среднестатистический американец имел трёх близких друзей. Vor 15 Jahren hatte der durchschnittliche US-Amerikaner 3 gute Freunde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.