Ejemplos del uso de "Исследование" en ruso

<>
Боде опубликовал исследование во вторник. Am Dienstag veröffentlichte Bode die Umfrage, für die das Institut Forsa am 7. und 8.
Поэтому я провела небольшое исследование. Ich habe aber ein wenig nachgeforscht.
Так что я провел исследование. Also habe ich ein bisschen nachgeforscht.
Исследование проводилось среди 900 детей. Umfrage unter 900 Kindern
Теперь пришло время провести исследование. Also war es an der Zeit, etwas zu recherchieren.
А вот ещё одно интересное исследование. Das hier ist interessant.
Не факт, что исследование вдохновит меня. Recherche inspiriert mich nicht notwendigerweise.
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? Ist Ihnen jemand zuvorgekommen?
Но это должно быть безопасное исследование. Aber es muss sicher sein.
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты. Die letzte Umfrage ist überraschend ermutigende Lektüre.
Исследование Милгрома - о способности индивида контролировать людей. Milgrams Versuche drehen sich immer um individuelle Autorität um Leute zu steuern.
Последнее исследование МАС под названием "Освещение пути: Das aktuellste Projekt des IAC mit dem Titel Lighting the Way:
Итак, возьмём эту газету и соответствующее исследование. Sie finden also den Artikel, und was Sie finden, ist eine Beobachtungsstudie.
Чтобы ответить на эти вопросы, мы провели исследование. Um Antworten auf diese Fragen zu finden, führten wir eine Forschungsstudie durch.
Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в "Ланцете". Es war eine randomisierte Kontrollstudie, die in "The Lancet" veröffentlicht wurde.
Я вышел в интернет и провел небольшое исследование. Ich durchsuchte die Fachliteratur.
Лет через 14-15 было проведено контрольное исследование. 15 Jahre später, 14 oder 15 Jahre später, Folgestudie.
В 1960-х годах в Великобритании провели исследование, In den 60er Jahren wurde in Großbritannien eine Fallstudie durchgeführt.
Недавнее исследование, посвященное проблеме развития, дало однозначные результаты: Neuere Ergebnisse der Entwicklungsforschung sind eindeutig:
Кто-нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы? Möchte jemand eine Vergleichsstudie machen zwischen Gebeten und etwas anderem?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.