Ejemplos del uso de "К примеру" en ruso con traducción "zum beispiel"
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности".
Nehmen Sie zum Beispiel den Herrn der Mehrdeutigkeiten, den Herzog de Talleyrand.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии.
Sehen Sie, indische Musik, zum Beispiel, kommt ohne das Konzept des geordneten Zusammenspiels aus.
Страны Карибского бассейна, к примеру, значительно опережают Бразилию.
Die Karibik zum Beispiel ist viel besser aufgestellt als Brasilien.
К примеру, число 164 выделяется в этом коде.
Also zum Beispiel die Nummer 164 sticht sehr heraus aus diesem Code;
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать.
1920 zum Beispiel durfte man keinen Alkohol drinken.
К примеру, вот что сейчас говорят люди о TED.
Zum Beispiel, hier sehen wir was Personen über TED sagen.
К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении:
Alle roten Seiten, zum Beispiel, zeigen in eine Richtung:
Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир.
Nun ja, wir wissen, dass Schwänze zum Beispiel als Fettspeicher dienen.
Однажды, к примеру, я интервьюировала одного наемника из Красных Бригад.
Einmal führte ich zum Beispiel ein Interview mit diesem Teilzeitbeschäftigten der Roten Brigaden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad