Ejemplos del uso de "К счастью" en ruso con traducción "zum glück"
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером.
Zum Glück war Großbritannien immer schon ein Außenseiter.
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива.
Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
Zum Glück haben einige europäische Führungsköpfe das Problem erkannt.
К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления.
Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben.
К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild.
К счастью, преждевременный выбор пока что не был сделан:
Zum Glück allerdings legte man sich nicht voreilig und kategorisch fest:
К счастью, ко дню их прибытия, так и вышло.
Und zum Glück war es das, an dem Tag, an dem sie zurückkehrten.
Так что, к счастью, наука, нет, извиняюсь, маркетинг становится проще.
Zum Glück, wird die Wissenschaft- nein, Entschuldigung- das Marketing einfacher.
если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость.
Wenn meine Frau zu Hause eine Mahlzeit kocht - Was nicht oft vorkommt, zum Glück.
К счастью, мы смогли получить вертолет, чтобы спасти этих ребят.
Zum Glück konnten wir einen Hubschrauber herauf bekommen, um diese Leute zu retten.
К счастью для доллара, у евро тоже, кажется, есть свои проблемы.
Zum Glück für den Dollar scheint der Euro auch seine Probleme zu haben.
К счастью на помощь нам пришли журналисты с диктофонами и камерами.
Zum Glück kamen uns zahlreiche Journalisten mit Tonbandgeräten und Kameras zu Hilfe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad