Ejemplos del uso de "Китайцы" en ruso

<>
Китайцы не ощущают ничего подобного. Die Chinesen sehen das anders.
Китайцы не новички в Руанде. Die Chinesen sind in Ruanda keine Unbekannten.
Господи, китайцы изобрели даже гольф. Mein Gott, die Chinesen haben sogar Golf erfunden.
Китайцы понимают игру, которую сейчас ведут. Die Chinesen verstehen das Spiel, das hier gespielt wird.
Китайцы стали догонять США очень быстро. Die Chinesen begannen die USA sehr schnell einzuholen.
И затем китайцы отвечают очень жестко. Und die Chinesen antworten in wirklich hässlicher Weise.
Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир. Die Chinesen nennen das "Bang Mingpai", eine Beifahrermarke.
Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев. Die Chinesen haben eine ganze Reihe moderne westliche Ansichten von den Japanern übernommen.
Китайцы и индусы стали есть больше и лучше. Chinesen und Inder äßen heute mehr, und sie äßen besser.
Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов. Amerikaner wie Chinesen müssen derart überzogene Ängste vermeiden;
Китайцы были такими разумными в столь многих областях. Die Chinesen haben sich in so vielen Bereichen so intelligent verhalten.
Китайцы отсканировали около миллиона, египтяне - около 30 тысяч. Die Chinesen haben über eine Million und die Ägypter sind bei ca. 30.000.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха. Die Chinesen und Inder sind derzeit davon überzeugt, dass sie erfolgreich sind.
Всё дело в угле, и китайцы оккупировали США, помните? Es dreht sich also alles um die Kohle, und die Chinesen sind hier in den Vereinigten Staaten.
Китайцы делают практически все возможное, чтобы успокоить опасения русских. Die Chinesen tun fast alles, um russische Bedenken zu beschwichtigen.
В результате, кстати, китайцы видят государство совсем по-другому. Das Ergebnis übrigens ist, dass Chinesen ein ganz anderes Bild vom Staat haben.
Модель не является западной, и китайцы не проповедуют другим демократии. Denn das Modell ist nicht westlich geprägt und die Chinesen halten anderen keine Predigten über Demokratie.
но это не объясняет, почему китайцы стремятся получить их инвестиции. Es erklärt aber nicht, warum ihre Investitionen von Chinesen so begehrt sind.
Американцы и китайцы не должны позволить преувеличенным страхам накликать беду. Amerikaner und Chinesen müssen vermeiden, dass übertriebene Ängste eine sich selbst bewahrheitende Prophezeiung herbeiführen.
Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне. Übrigens, die Chinesen gewinnen dieses Rennen zum neuen Mond klar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.