Ejemplos del uso de "Когда" en ruso con traducción "wenn"

<>
Когда все связаны между собой. Wenn jeder miteinander verbunden ist.
Когда хуже некуда, вызывайте Голливуд Wenn's am schlimmsten steht, Hollywood anrufen
Я знаю, когда надвигается буря. Ich weiß, wenn ein Sturm heranzieht.
Когда зол, считай до ста. Wenn du böse bist, zähl bis hundert.
Так что, когда вы начинаете Also wenn man anfängt.
Когда женщина встала и сказала: Wenn eine Frau aufsteht und sagt:
Когда такое случается, задают вопросы. Wenn dies geschieht, werden Fragen gestellt.
Они не умирают, когда тают; Es ist kein Tod, wenn sie schmelzen;
"Только тогда, когда машина работает". "Geschieht nur, wenn die Rechenmaschine läuft."
Когда приходит беда, мы действуем. Wenn Katastrophen eintreten, handeln wir, so z.
Сделай это, когда будет время. Mach es, wenn du Zeit hast.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Wenn Deutschland niest, erkältet sich Europa.
Так легко, когда знаешь как. Leicht, wenn man weiß, wie es geht.
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры. Wenn Schlachten verloren waren, begannen die Gespräche.
Когда необходимо, начальник себя проявляет. Wissen Sie, die Autorität steht zur Verfügung, wenn sie gebraucht wird.
Жаль, когда кто-то умирает. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Когда вы увидете микрофон, скажите.. Wenn du das Mikrofon siehst, sag..
Когда просят денег, принимают условия. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Когда умирает Рам, рождается Кришна. Wenn Ram stirbt, wird Krishna geboren.
Это происходит, когда благополучие людей взаимозависимо. Erst wenn die Geschicke von Menschen verknüpft sind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.