Sentence examples of "Конго" in Russian
А что насчет Демократической Республики Конго?
Aber wie verhält es sich mit der demokratischen Republik Kongo?
Великобритания, Америка, Япония, Южная Африка, Конго.
England, Amerika, Japan, Südafrika, der Kongo.
Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго.
Schon angewendet wird es gerade in der Demokratischen Republik Kongo.
Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Ich möchte ein wenig über die Demokratische Republik Kongo sprechen.
Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента.
Das vom Krieg zerrüttete Kongo ist hier unten - zwei, drei, vier Prozent.
1998 год, лагерь-тюрьма для беженцев тутси в Конго.
Sie spielt 1998 in einem Gefangenenlager für Tutsi-Flüchtlinge im Kongo.
Есть катастрофы неизмеримые, как например, ужасные изнасилования в Конго.
Es gibt ungeheure, wie die schrecklichen Vergewaltigungen im Kongo.
В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин.
In der Demokratischen Republik Kongo werden jeden Tag 1.100 Frauen vergewaltigt.
Он практически ничего не мог сделать в Косово или Конго.
Er konnte im Kosovo oder Kongo wenig ausrichten.
Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества.
Für die internationale Gemeinschaft steht im Kongo einiges auf dem Spiel.
Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности.
Es war der andauernde zerstörerische Krieg im Kongo und die Gleichgültigkeit in der Welt.
Даже когда интенсивность боев ослабевает, Конго ощущает косвенные последствия войны.
Doch selbst in Phasen, in denen die Intensität der Kämpfe nachlässt, leidet der Kongo unter den indirekten Auswirkungen des Krieges.
В 1960 году Египет был вот здесь, наверху, выше Конго.
Ägypten war 1960 hier oben, höher als der Kongo.
Этот снимок был сделан перед Великой Депрессией в городе Браззавиль, Конго.
Dieses Foto wurde vor der Großen Depression aufgenommen, in Brazzaville, Kongo.
Когда Кабила основал движение, чтобы освободить Конго, солдаты Мобуту начали отступать
Als Kabila seine Bewegung zur Befreiung des Kongos startete, traten Mobutus Soldaten den Rückzug an.
Но Демократическая Республика Конго была действительно поворотным моментом в моей душе.
Aber die demokratische Republik Kongo war wirklich der Wendepunkt in meiner Seele.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert