Ejemplos del uso de "Конгрессе" en ruso

<>
Traducciones: todos350 kongress344 otras traducciones6
Эти деньги помогли крупным банкам восстановить свои резервы и возобновить лоббирование в Конгрессе США: Dieses Geld half, das Prestige der Großbanken wiederherzustellen und neuerliche Lobbybemühungen am Capitol Hill zu finanzieren;
Заголовки газет о демократах, получивших контроль в Конгрессе США на ноябрьских выборах, в значительной степени проигнорировали важный результат других выборов. In all den Schlagzeilen über den Sieg der Demokraten bei den amerikanischen Kongresswahlen im November ist ein bedeutsames Ergebnis dieser Wahlen beinahe untergegangen.
Главная организация ООП - ФАТХ - произвела эту смену курса на своем шестом конгрессе, проведенном в Вифлееме зимой прошлого года, после 20-летнего перерыва. Die wichtigste Gruppe der PLO, die Fatah, vollzog diese Wende bei ihrem sechsten Parteikongress, der im letzten Winter nach einer 20-jährigen Pause in Bethlehem abgehalten wurde.
Однако последние выборы в США создали демократическое большинство в Конгрессе, которое находится в долгу перед объединениями, опасающимися свободной торговли, таким образом, это сдерживает президента Барака Обаму, который ее поддерживает. Die letzten Wahlen in den USA jedoch haben eine demokratische Kongressmehrheit eingeläutet, die den den Handel fürchtenden Gewerkschaften verpflichtet ist und daher dem handelsfreundlichen Präsidenten Barack Obama Beschränkungen auferlegt.
На другой стороне Капитолия Палата представителей на этой неделе должна проголосовать за конституционную поправку, требующую сбалансированного бюджета, главный законодательный приоритет почти для каждого республиканца и для некоторых демократов в Конгрессе. Laut Kapitol liegt es am Senat, diese Woche über eine konstitutionelle Änderung abzustimmen, die einen ausgeglichenen Haushalt fordert, eine Top-Priorität in nahezu jeder Kongresslegislaturperiode der Republikaner und einiger Demokraten.
Однако, после того как приостановка работы правительства США, инициированная радикальным республиканцами в Конгрессе, которые стремились заблокировать применение закона о здравоохранении Барака Обамы, закончилась - по крайней мере на данный момент - появилось три тяжелых урока. Radikale republikanische Kongressabgeordnete wollten Präsident Barack Obamas Gesetzgebung zur Gesundheitsreform verhindern und verursachten damit einen Verwaltungsstillstand, der - zumindest vorerst - zwar beendet ist, aus dem sich jedoch drei dauerhafte Lehren ergeben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.